Creo que todos hemos usado los emoji en las aplicaciones de mensajería instantánea. ¿has visto algunos que no sabes que son? No te preocupes, algunos no son parte de nuestro entorno, pero en la vida real de Japón ¡sí existen!
Primero, hay que saber que la palabra emoji proviene del japonés 絵 (e) que significa «imagen o dibujo» y 文字 (moji) que significa «letra o carácter».
El creador de estos curiosos pictogramas fue el diseñador japonés Shigetaka Kurita, quien en 1999 creó los primeros 176 emojis para la empresa de telefonía móvil nipona NTT DOCOMO con el objetivo de simplificar la comunicación escrita. Entonces, podemos concluir que si los emoji surgieron en Japón, muchos de estos fueron inspirados en la cultura y vida diaria de este país.
En este artículo te presentaré los primeros cinco que me asombraron en cuanto los vi por primera vez en Japón.
Chōchin (提灯)
Estas lámparas típicas de papel son muy populares en los santuarios, templos y algunos negocios. Ahora están íntimamente relacionadas con los Izakaya (bares típicos de la ciudad) que en el frente usan unos chōchin (提灯) de color rojo con el nombre del lugar escritos en caligrafía Shuji.
Quizá la chōchin (提灯) más famosa es la enorme linterna que cuelga en la «puerta del trueno» del Templo Sensoji en Tokio. Su peso es de 700 kilogramos y está hecha con bambú de Kyoto.
Este tipo de lámparas tradicionales son la decoración típica para iluminar las calles de noche en los matsuri o festivales y forman parte importante de la cultura japonesa.
Tengu (天狗)
De acuerdo a su representación en el arte popular, estos seres son reconocidos por su cara roja y nariz alargada. Seguro que los has visto. Bueno, pues los llamados Tengu (天狗) son seres míticos que forman parte de la religiosidad en Japón, aunque hay muchas versiones de estos.
Sus orígenes son algo confusos de explicar porque mientras hay una versión de Tengu (天狗) que lo encarna como «un monstruo al que le gusta causar caos a los humanos», existe otra versión que lo hace ver como «un dios de montaña». Aunque prefiero quedarme con la imagen misteriosa en la que muchos japoneses creen como un símbolo importante para los templos del sintoísmo, donde se venera, principalmente al dai-tengu (Gran Tengu).
Haciendo referencia a su nariz alargada, existe una expresión popular «Tengu ni naru» (convertirse en Tengu) que alude a personas demasiado orgullosas.
Mizaru-Kikazaru-Iwazaru (見ざる-聞かざる-言わざる)
Mizaru (el mono que no ve), Kikazaru (el mono que no escucha), Iwazaru (el mono que no habla) están plasmados en un retablo de madera en el Santuario de Toshogu, en Nikko, un pueblo de montaña al norte de Tokio.
Su origen podría estar relacionado a un popular proverbio que dice «No veas lo malvado, no escuches lo malvado, no digas con maldad» y que al parecer proviene de las escrituras de Confucio.
La versión occidental de esta filosofía, sería la enseñanza de «los tres filtros de Sócrates» o «el filtro de la verdad», «el filtro de la bondad» y «el filtro de la utilidad» con el que se pretende que cuando hablemos de cualquier cosa, nos aseguremos que lo que decimos es verdad, es bueno y es útil.
Onigiri (おにぎり)
Es uno de los platos japoneses más conocidos y quizá el más fácil de preparar. Consiste en una bola de arroz rellena de cualquier tipo de ingredientes (ciruelas, salmón, atún, etc.) y envuelta en un tipo de alga marina conocida como nori (海苔). Su forma triangular, hecha por las manos del cocinero, le da el nombre de onigiri (おにぎり).
Si quieres intentar prepararlo en casa, te recomiendo este video de la página recetas japonesas para que lo puedas disfrutar en tus salidas de picnic, así como lo hacen en Japón, donde es muy común comerlo fuera de casa por su practicidad en la elaboración y transporte.
He notado que muchas personas los prefieren por las mañanas en la ida al trabajo, como opción para el almuerzo, y los compran en los konbini (tiendas de conveniencia) a precios muy accesibles que van desde los 80 hasta los 130 yen (1 USD aproximadamente).
Torii (鳥居)
Son hermosos e imponentes y los encontramos en casi cada entrada de los templos sintoístas en Japón. Estos arcos de madera de un intenso color rojizo, representan la frontera de separación entre el mundo profano y el sagrado. La indicación general es que antes de cruzar por debajo de este arco, se debe hacer una reverencia en señal de respeto para el lugar sagrado.
Además, mientras estás de camino hacia la parte principal del templo, deberías caminar por cualquiera de las orillas del pasillo ya que la zona central está reservada para el paso de los dioses. Si pones atención durante tu estancia en uno de estos lugares, notarás cómo los más ortodoxos sí respetan esa regla, pero en un lugar abarrotado de turistas, casi siempre se rompe.
La forma más elemental de la estructura de un Torii (鳥居), está compuesta por dos pilares sobre los que se coloca el kasagi (笠木), la parte que remata el arco, y más abajo por una viga nuki (貫) que cruza los pilares.
Entre los Torii (鳥居) más populares de Japón se encuentra el del Santuario Itsukushima en la prefectura de Hiroshima, que se dice es el más grande del país. O los Torii (鳥居) del Santuario Fushimi Inari en Kyoto que son incontables mientras subes por las escaleras que te guían a la cima de la montaña.
¿Qué otro emoji te provoca curiosidad?
Ya hemos hablado de estos cinco emojis, pero ¡aún faltan muchos! Déjanos en los comentarios ese emoji que te provoca curiosidad y podamos explicarlo en otra entrada para aprender juntos sobre Japón con más emojis.